Vajdasági svájci írónő olvas fel a Méliuszban
Szerző: Dehir.hu | info@dehir.hu Közzétéve: 2012.04.02. 09:05 | Frissítve: 2012.04.02. 09:05
Debrecen – A német nyelvterületen nagy elismertségnek örvendő Melinda Nadj Abonji a debrecenieknek is bemutatkozik kedden.
A Goethe Intézet meghívására látogat Magyarországra április 2. és 4. között Melinda Nadj Abonji, vajdasági magyar származású svájci írónő. (Nyilván nem véletlen, hogy Nagy Abonyinak olvassuk a nevét!) Az írás mellett hegedüléssel és énekléssel is feltűnést keltő művésznő pályája egy kis vajdasági faluból röppent fel a pán-európai művészeti térbe. Magyarul is olvasható regényében a kisebbségi létből a vendégmunkáslétbe lépő Kocsis család, a balkáni háború, a nyelvi, kulturális és más határátlépések játsszák a főszerepet. Felolvasó-körútjának állomásai Budapest, Debrecen és Szeged lesznek.
A mostani felolvasókörútra a szerző Tauben Fiegen Auf című nagysikerű, önéletrajzi ihletésű regénye magyar nyelvű megjelenés adott apropót. A mű 2010-ben a Német és a Svájci Könyvdíjat egyaránt elnyerte és azóta tizenöt nyelvre lefordították. A magyar kiadás Galambok röppennek föl címmel idén februárban jelent meg a Magvető Kiadó gondozásában. Az írás mellett zenéléssel is foglalkozó Melinda Nadj Abonjit már megismerhette a magyar közönség, amikor két éve – akkor még a Német Könyvdíj várományosaként – egyszer már a Goethe Intézet vendége volt.
Az írónő második regényének témája a haza és a hovatartozás, kulisszája pedig két kis falu – az egyik az éppen szétesőfélben lévő Jugoszláviában, a másik a világváros Zürich közelében. A regény különlegessége a sajátos, bevándorlókra jellemző kevert nyelvhasználat.
Debrecenben a Méliusz központban találkozhatnak az érdeklődők Melinda Nadj Abonjival április 3-án kedden, 17 órakor.
HOZZÁSZÓLÁSOK (0)