A vörös nyelvű párducról írt a Debrecenből elszármazott írónő
Szerző: Dehir.hu | info@dehir.hu Közzétéve: 2016.05.12. 08:36 | Frissítve: 2016.05.12. 17:40
Budapest - Halász Margit új regényének színtere a Hajdúság, a puszta, történeti íve pedig több száz év. Az írónő a hajdúsági patanyomok mélyére nézett.
Új kötettel jelentkezik Halász Margit, a Debrecenből elszármazott, Budapesten élő írónő. A vörös nyelvű párduc című regény színtere a Hajdúság, a puszta, történeti íve pedig több száz év. A címbeli bálványállattal a „Bocskai-ivadék” pásztordinasztia titkai, átkai öröklődnek nemzedékről nemzedékre."
Arról, hogyan indult anyagot gyűjteni Halász Margit, itt olvashatnak, korábbi cikkünkben. Ő maga így ír a regényről: „A nagyvilágot nem tudom definiálni, a kisvilágok érdekelnek. Ebben a regényemben, a hajdúsági patanyomok mélyére néztem: csillan-e bennük víz, látszik-e még bennük az égbolt. Meglepetve tapasztaltam, hogy látszik. Patanyomokat vizsgálgatni nem annyira divatos manapság. Hát istenem! Lokális nélkül mégsem létezik globális.”
A kötet a közelgő könyvhétre jelenik meg. (Az írónő portréját Szabados Norbert festette.)
HOZZÁSZÓLÁSOK (0)